17:37 Feb 28, 2009 |
Portuguese to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine COTTARD Portugal Local time: 06:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Voir ci-dessous |
|
Voir ci-dessous Explanation: Peut-être : Notre activité/nos affaires ainsi que/tout comme le ciblage de nos clients externes et internes seront d’autant plus efficaces que nous nous efforçons et engageons à être tous les pièces d’un seul et même puzzle. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2009-03-01 12:00:19 GMT) -------------------------------------------------- que nous nous efforcerons et nous engagerons à être.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.