continua a sua existência

22:04 Dec 3, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: continua a sua existência
Dans « A sociedade continua a sua existência com o tipo de sociedade anónima adoptando a denominação de xxx, SA. »

Je pensais à « continue d'exercer son activité ». Je ne sais pas si le texte parle de changement de forme de la société ou si c'est une création.

Merci
jm meinier
Local time: 08:30


Summary of answers provided
3se poursuit
Gil Costa
3reste sous forme de....
Paul Roux


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se poursuit


Explanation:
Sugg.

Gil Costa
Portugal
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 222
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reste sous forme de....


Explanation:
suggestion.

Paul Roux
Portugal
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search