ou mais de um, constituem-se mutuamente como bastante procuradores

02:05 Sep 14, 2015
Portuguese to French translations [PRO]
Law: Contract(s) / acquisition d'immeuble
Portuguese term or phrase: ou mais de um, constituem-se mutuamente como bastante procuradores
O ADQUIRENTE e seu cônjuge, casado seja, ou mais de um, constituem-se mutuamente como bastante procuradores para todos os efeitos do presente contrato

merci d'avance
Pierre Lefebvre
Brazil
Local time: 04:21


Summary of answers provided
4Mandataires
annick battesti


  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mandataires


Explanation:
Très bonne solution donnée par Deoceli en 2008.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_french/law_general/2...
annick battesti
France
Local time: 09:21
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search