11:51 Oct 29, 2019 |
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / décision d'enquête européenne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Louis CONTENTE France Local time: 10:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | action judiciaire |
|
action judiciaire Explanation: il me semble que l'envoi des actes par voie électronique appelle une action judiciaire de la part de l'entité qui les reçoit, ici l'unité XXX du Palais de Justice |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.