GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:14 May 30, 2009 |
Portuguese to French translations [PRO] Linguistics / expressão idiomática | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philippe Maillard Brazil Local time: 04:27 | ||||||
Grading comment
|
Apaiser la soif, apaiser la faim Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 37 minutes (2009-05-30 02:52:06 GMT) -------------------------------------------------- http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/apaiser/1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Ver sugestões) Explanation: Em francês, a ordem mais usual é fazer alusão à fome e, depois, à sede. Eis algumas sugestões: « calmer sa / la faim et sa / la soif » « apaiser sa / la faim et sa / la soif » « satisfaire sa / la faim et sa / la soif » « désaltérer sa / la soif » (unicamente para a sede) « caler son / l'estomac » (unicamente para a fome) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
étancher la soif, assouvir la faim Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
se rassasier, se désaltérer Explanation: autre suggestion |
| |