GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:00 Nov 26, 2010 |
Portuguese to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingua e Fala Local time: 10:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Centrales d'achats |
| ||
4 | marchand en gros / commerce en gros |
|
marchand en gros / commerce en gros Explanation: Em português uma casa atacadista é aquela que recebe grandes quantidades de produtos animais, já prontos para consumo, e os revende. Un marchand (de qqch) en gros (ou grossiste) é alguém - uma pessoa/negócio - que vende algo em grandes quantidades para negócios menores, para falar não de uma pessoa mas de um tipo de comérico é possível utilizar a expressão 'commerce de gros'. Não saberia te confirmar 100% porque não tenho certeza de qual é o termo legal (legislativo) em francês. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Centrales d'achats Explanation: Les centrales d'achats vendent aux grossites ou aux détaillants professionnels ou magasins. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.