FIQUE POR DENTRO DAS NOVIDADES

French translation: Découvrez les dernières tendances/nos offres à venir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Fique por dentro das novidades
French translation:Découvrez les dernières tendances/nos offres à venir
Entered by: Diana Salama

22:17 Jul 15, 2016
Portuguese to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / vendas on-line
Portuguese term or phrase: FIQUE POR DENTRO DAS NOVIDADES
Contexto: é num site de vendas de produtos e peças para carro

FIQUE POR DENTRO DAS NOVIDADES
Insira seu e-mail >

MAINTENEZ-VOUS/SOYEZ AU COURANT DES NOUVEAUTÉS (?)
Entrez votre email

Como traduziriam esta frase?
Diana Salama
Local time: 22:02
Découvrez les dernières tendances
Explanation:
Encore des suggestions :
Recevez des informations sur les dernières tendances.
Découvrez nos offres à venir.
Selected response from:

François Azevedo
France
Local time: 03:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Découvrez nos nouveautés
Gil Costa
4Découvrez les dernières tendances
François Azevedo


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Découvrez nos nouveautés


Explanation:
sugg.

Gil Costa
Portugal
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
34 mins
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Giselle Unti
1 day 7 hrs
  -> Obrigado, Giselle!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Découvrez les dernières tendances


Explanation:
Encore des suggestions :
Recevez des informations sur les dernières tendances.
Découvrez nos offres à venir.


François Azevedo
France
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada pela ajuda, François e Gil! Optei pela 2a alternativa que consta depois da barra : 'Découvrez nos offres à venir'.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search