14:17 Nov 28, 2011 |
|
Portuguese to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Indústria de moldes e plásticos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Empreintes et outillage de coupe |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Empreintes et outillage de coupe Explanation: Alguns links de referência: http://fr.wikipedia.org/wiki/Moule_(outil) http://fr.wikipedia.org/wiki/Modèle_(technologie) http://www.tampographie-france.fr/index.php (empreinte du tampon de tampographie) http://www.directindustry.fr/prod/tampoprint/tampons-pour-ma... Oxalá ajude! Bom trabalho. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-11-28 16:18:49 GMT) -------------------------------------------------- http://fr.wikipedia.org/wiki/Injection_des_polymères http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/empreinte Hiperligações referentes ao termo francês "Empreinte" -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2011-12-05 10:57:39 GMT) -------------------------------------------------- Olá novamente, O Emílio tem razão em parte, “cortante” pode ser traduzido por "emporte-pièce" em vez de "outillage de coupe". Mas cunho é mesmo “empreinte”. Ver http://fr.wikipedia.org/wiki/Emporte-pièce |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.