GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:49 Sep 9, 2004 |
Portuguese to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: beatryce Portugal Local time: 12:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | réseau maillé |
| ||
3 +1 | noeud ou nodule |
| ||
4 | pelote |
|
réseau maillé Explanation: Je ne suis pas sûre à 100%, mais ça m'a néanmoins l'air de correspondre assez.. Cordialement, Aryane Reference: http://www.google.fr |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
noeud ou nodule Explanation: Ce sont des termes médicaux qui sont assez proches de l'idée de "novelo" en portugais. -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2004-09-09 08:23:10 GMT) -------------------------------------------------- \"noeud lymphatique\" http://www.medvet.umontreal.ca/histologie/S_immuni/lymp_Acap... \"nodule cancéreux\" http://www.atoute.org/dcforum/DCForumID5/874.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pelote Explanation: "novelo" en portugais c'est surtout le "novelo de lã", la "pelote de laine". De toute évidence dans ce contexte le terme est utilisé ici d'une façon métaphorique. Alors, en français on peut également utiliser la même métaphore. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.