compromisso radicular

French translation: limitation fonctionelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:compromisso radicular
French translation:limitation fonctionelle
Entered by: Francesco Damiani

14:00 Dec 13, 2005
Portuguese to French translations [PRO]
Medical: Health Care
Portuguese term or phrase: compromisso radicular
rapport médical à propos de duleurs lombaires irradiant le membre inférieur droit :
- o material osteofitario reduz a amplitude do buraco de conjugação direito com potencial compromisso radicular.
et aussi :
- em l4-l5, estão também estenosados os buracos de conjugação bilateralmente por protusão circunferencial do disco, sobretudo à direita onde é provavel que exista compromisso radicular l4.
et aussi :
- nos restantes niveis não ha evidencia imagiologica clara de compromisso de estruturas nervosas
Magali de Vitry
Local time: 07:32
limitation fonctionelle
Explanation:
Bonne soir, madame........

Il s'agit - probablement - de la conséquence d'une artrose, qui

empeche de bouger comme il-faut, du moins dans quelques

parties du corps........

Au revoir

Francesco

P:S:: votre adresse E.mail, s'il vous plait, ou bien je ne peux pas

vous parler avec Skype.Merci.
Selected response from:

Francesco Damiani
Belgium
Local time: 07:32
Grading comment
merci bcp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3limitation fonctionelle
Francesco Damiani


  

Answers


130 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
limitation fonctionelle


Explanation:
Bonne soir, madame........

Il s'agit - probablement - de la conséquence d'une artrose, qui

empeche de bouger comme il-faut, du moins dans quelques

parties du corps........

Au revoir

Francesco

P:S:: votre adresse E.mail, s'il vous plait, ou bien je ne peux pas

vous parler avec Skype.Merci.


    Reference: http://www.fisice.com;www.dermo.pt
    Reference: http://www.ben-essere.net
Francesco Damiani
Belgium
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci bcp
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search