controvertida e irreleva

French translation: controversé/met au point

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:controvertida e irreleva
French translation:controversé/met au point
Entered by: Adriana Pequeno

16:48 Dec 11, 2012
Portuguese to French translations [PRO]
Science - Other
Portuguese term or phrase: controvertida e irreleva
Na frase:"A competência em razão da matéria é fixada em função dos termos em que a acção é proposta, concretamente, afere-se em face da relação jurídica controvertida, tal como configurada na petição inicial, relevando, designadamente, a identidade das partes, a pretensão e os seus fundamentos, sendo que em sede da indagação a proceder a este nível irreleva o juízo de prognose que, hipoteticamente, se pretendesse fazer relativamente à viabilidade da acção, por se tratar de questão atinente com o mérito da pretensão.
".
Como traduzo controvertida e irreleva?
Pertence a uma sentença.
Adriana Pequeno
Portugal
Local time: 21:19
controversé/met au point
Explanation:
Você pode também traduzir: ...en face de la controverse legale...
ou então: .... en face du rapport legale contesté...

Adiante, sugiro traduzir o trecho assim:
à ce niveau-là, met au point le jugement....
Lembrando que o sentido de "relevar", em português, é diametralmente oposto ao do verbo "relever" em francês.
Espero ter te ajudado.
Selected response from:

papier
Brazil
Local time: 17:19
Grading comment
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5controversé/met au point
papier


  

Answers


85 days   confidence: Answerer confidence 5/5
controversé/met au point


Explanation:
Você pode também traduzir: ...en face de la controverse legale...
ou então: .... en face du rapport legale contesté...

Adiante, sugiro traduzir o trecho assim:
à ce niveau-là, met au point le jugement....
Lembrando que o sentido de "relevar", em português, é diametralmente oposto ao do verbo "relever" em francês.
Espero ter te ajudado.

papier
Brazil
Local time: 17:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search