o abono para qualquer função que o mesmo tenha exercido

French translation: le recommande et approuve pour quelque fonction qu'il ait exercé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:o abono para qualquer função que o mesmo tenha exercido
French translation:le recommande et approuve pour quelque fonction qu'il ait exercé
Entered by: Diana Salama

22:00 Mar 15, 2014
Portuguese to French translations [PRO]
Other / Carta de Recomendação
Portuguese term or phrase: o abono para qualquer função que o mesmo tenha exercido
Contexto:
Eu, (nome e cargo na empresa...) recomendo e abono o Sr. (nome) para qualquer função que o mesmo tenha exercido nas empresas do Brasil.

Nous, (nom et poste dans la société...) recommandonse et (?) M. (nom) pour toute fonction que celui-ci ait exercé dans les entreprises du Brésil.

Dúvida a respeito de 'abonar' neste contexto , e de todo este trecho.
Diana Salama
Local time: 22:34
le recommande et appouve ...
Explanation:
...pour quelque fonction qu'il ait exercé au sein des entreprises au Brésil.

https://pt.wiktionary.org/wiki/abonar
Verbo
a.bo.nar
(transitivo)
ser fiador de
(reflexo)
gabar-se
aprovar, qualificar


http://www.linguee.fr/francais-portugais/search?source=auto&...

A grande diferença em termos de valor comercial entre ambos os produtos, que pode ir até 500 %, deveria abonar, em princípio, a favor de um método de afectação dos custos que tivesse em conta [...]
eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu
L'important écart de valeur commerciale existant entre ces deux produits, qui peut atteindre 500 %, devrait militer en faveur de principes d'allocation des coûts tenant compte non seulement des quantités [...]
eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu

Selected response from:

Philippe Locquet
Portugal
Local time: 02:34
Grading comment
Merci de ton aide!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4le recommande et appouve ...
Philippe Locquet


  

Answers


5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le recommande et appouve ...


Explanation:
...pour quelque fonction qu'il ait exercé au sein des entreprises au Brésil.

https://pt.wiktionary.org/wiki/abonar
Verbo
a.bo.nar
(transitivo)
ser fiador de
(reflexo)
gabar-se
aprovar, qualificar


http://www.linguee.fr/francais-portugais/search?source=auto&...

A grande diferença em termos de valor comercial entre ambos os produtos, que pode ir até 500 %, deveria abonar, em princípio, a favor de um método de afectação dos custos que tivesse em conta [...]
eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu
L'important écart de valeur commerciale existant entre ces deux produits, qui peut atteindre 500 %, devrait militer en faveur de principes d'allocation des coûts tenant compte non seulement des quantités [...]
eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu



Philippe Locquet
Portugal
Local time: 02:34
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci de ton aide!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search