travar na garganta

French translation: sensation de hit en gorge / sensation de contraction perçue en fond de gorge

08:53 Mar 7, 2016
Portuguese to French translations [PRO]
Other
Portuguese term or phrase: travar na garganta
Este e-líquido proporciona um fantástico aroma a tabaco. De apontamentos a frutos secos e a madeira, oferece a cada vaporização uma sensação agradável de travar na garganta, que tantos vapers procuram.
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 14:14
French translation:sensation de hit en gorge / sensation de contraction perçue en fond de gorge
Explanation:
sensation de hit en gorge : sensation de contraction perçue en fond de gorge lorsque l’on inhale la vapeur du e-liquide.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-03-07 10:39:26 GMT)
--------------------------------------------------

ne pas oublier « agréable »
Selected response from:

François Azevedo
France
Local time: 15:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sensation de hit en gorge / sensation de contraction perçue en fond de gorge
François Azevedo


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sensation de hit en gorge / sensation de contraction perçue en fond de gorge


Explanation:
sensation de hit en gorge : sensation de contraction perçue en fond de gorge lorsque l’on inhale la vapeur du e-liquide.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-03-07 10:39:26 GMT)
--------------------------------------------------

ne pas oublier « agréable »


    Reference: http://www.l-f-i.fr/hit-en-gorge-le-plaisir-recherche-des-va...
François Azevedo
France
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Caroline Vianna Van Tomme
1 day 6 hrs
  -> Merci Marie Caroline!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search