GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Sep 12, 2014 |
Portuguese to French translations [PRO] Art/Literary - Tourism & Travel / cidade de ouro preto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabelle Mamede Portugal Local time: 06:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pavement "Pé de Moleque" (pied d'enfant) |
| ||
3 | pavage irrégulier |
|
piso pavement "Pé de Moleque" (pied d'enfant) Explanation: http://www.paraty.com.br/ajanela/noticiadeparaty.asp?id=148 "O piso Pé de Moleque é chamado assim porque as crianças é que acomodavam as pedras com os pés, se elas não se acomodassem na areia, é porque está errado e mal colocado”. "Piso pé de moleque" est presque l'équivalent de la "calçada portuguesa" (pavement ou chaussée à la portugaise). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pavage irrégulier Explanation: sug. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.