para nossos Licenciados

French translation: pour nos ditributeurs/agents agréés/autorisés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:para nossos Licenciados
French translation:pour nos ditributeurs/agents agréés/autorisés
Entered by: Martine COTTARD

09:53 Mar 16, 2015
Portuguese to French translations [PRO]
Tourism & Travel
Portuguese term or phrase: para nossos Licenciados
A nossa meta consiste em assegurar o valor dos produtos licenciados oficiais, não apenas para nós, mas também para nossos Licenciados e seus clientes no Varejo.
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 10:07
pour nos ditributeurs agréés
Explanation:
et dans le premier cas :
Produtos licenciados > produits sous licence

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2015-03-16 10:07:26 GMT)
--------------------------------------------------

ou "autorisés" aussi
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 10:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pour nos ditributeurs agréés
Martine COTTARD
2pour nos titulaires/concédants de licence
Alexandre Tissot


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pour nos titulaires/concédants de licence


Explanation:
A minha proposiçao.

Alexandre Tissot
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pour nos ditributeurs agréés


Explanation:
et dans le premier cas :
Produtos licenciados > produits sous licence

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2015-03-16 10:07:26 GMT)
--------------------------------------------------

ou "autorisés" aussi

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 10:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
15 mins
  -> merci Teresa

agree  Isabelle Mamede
27 mins
  -> merci Isabelle

agree  Dila Maria Pimenta
9 hrs
  -> merci tradDila
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search