GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:34 Oct 19, 2007 |
Portuguese to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Construction de routes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine COTTARD Portugal Local time: 05:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | branche |
| ||
4 | voie (de circulation) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
branche Explanation: Je crois qu'on peut user ici cette version de traduction littéraire.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voie (de circulation) Explanation: Rotunda – intersecção giratória, caracterizada pela convergência de diversos ramos de sentido único ou duplo, numa praça central, em torno da qual é estabelecido um sentido único de circulação, na direcção inversa à dos ponteiros do relógio (importante…), considerado prioritário em relação aos fluxos de entrada. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.