compreendendo temário discriminiado no verso

German translation: der die auf der Rückseite aufgeführten Themen behandelt hat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:compreendendo temário discriminiado no verso
German translation:der die auf der Rückseite aufgeführten Themen behandelt hat
Entered by: Ursula Dias

18:46 Apr 22, 2009
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy
Portuguese term or phrase: compreendendo temário discriminiado no verso
Certificado

O Professor Dr. José A., certifica que Silvia F. frequentou o curso de Direito Administrativo, realizado no periodo de 1 Outubro até 12 de Dezembro 1985 compreendendo temário no verso.

Vielen Dank.
lavos
Brazil
Local time: 13:01
der die auf der Rückseite aufgeführten Themen behandelt hat
Explanation:
der Kurs in Verwaltungsrecht,...und der die auf der Rückseite aufgeführten/aufgelisteten Themen behandelt hat.

--------------------------------------------------
Note added at 52 Min. (2009-04-22 19:38:43 GMT)
--------------------------------------------------

oder : in dem die auf der Rückseite aufgeführten Themen behandelt worden sind.
Selected response from:

Ursula Dias
Portugal
Local time: 17:01
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2der die auf der Rückseite aufgeführten Themen behandelt hat
Ursula Dias


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
der die auf der Rückseite aufgeführten Themen behandelt hat


Explanation:
der Kurs in Verwaltungsrecht,...und der die auf der Rückseite aufgeführten/aufgelisteten Themen behandelt hat.

--------------------------------------------------
Note added at 52 Min. (2009-04-22 19:38:43 GMT)
--------------------------------------------------

oder : in dem die auf der Rückseite aufgeführten Themen behandelt worden sind.

Ursula Dias
Portugal
Local time: 17:01
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara von Ahlefeldt-Dehn
33 mins
  -> Danke Barbara!

agree  Elisabeth Renger (X)
5 hrs
  -> Danke Elisabeth!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search