Criação ou Reconhecimento

German translation: Gründung oder Zulassung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Criação ou Reconhecimento
German translation:Gründung oder Zulassung
Entered by: Barbara von Ahlefeldt-Dehn

19:04 Apr 28, 2009
Portuguese to German translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
Portuguese term or phrase: Criação ou Reconhecimento
Governo do Estado de São Paulo
Secretaria de Estado da Educação

Schulischer Werdegang - Notenblatt
Noten des gesamten 1° Grau

Die ersten Zeilen sind die folgenden:
Coordenadoria de Ensino do Interior
Campinas
EE P.G. Prof. Francisco M.
Endereço: Rua etc.
Criação ou Reconhecimento: Criação-Res. SE 23 de 27/01/76-D.O. 28/01/76
lavos
Brazil
Local time: 23:08
Gründung oder Zulassung
Explanation:
... der Schule oder Bildungseinrichtung
würde ich sagen.
Selected response from:

Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Local time: 03:08
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Gründung oder Zulassung
Barbara von Ahlefeldt-Dehn
3Einrichtung und Anerkennung
ahartje


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einrichtung und Anerkennung


Explanation:
Z.B.

ahartje
Portugal
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 273
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Gründung oder Zulassung


Explanation:
... der Schule oder Bildungseinrichtung
würde ich sagen.

Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Schrader: ! Denke ich auch
22 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search