19:05 Aug 31, 2009 |
Portuguese to German translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ursula Dias Portugal Local time: 20:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Zeugnis, der die Wirkung erkennt ist |
| ||
3 | Zeugnis mit Anerkennung der Äquivalenz |
| ||
3 | als gleichwertig anerkanntes Diplom |
|
Zeugnis, der die Wirkung erkennt ist Explanation: Zeugnis, der die Wirkung (...) erkennt ist http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&rlz=1R2GGLL_en&q=für di... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zeugnis mit Anerkennung der Äquivalenz Explanation: P.ex. Bei Anerkennung der Äquivalenz wird die Note des ausländischen Korrektors beibehalten. Hauptseminare Ein Hauptseminarsschein kann erworben werden durch: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
als gleichwertig anerkanntes Diplom Explanation: "Gemäß despacho XXX ist dieses Diplom als mit der Licenciatura... gleichwertiger Abschluss anerkannt." "Zeugnis" ist auf Deutsch nur die Urkunde, nicht der eigentliche Abschluss! Gemeint ist aber der Abschluss, der als Licenciatura anerkannt wird. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.