Curso de Fromação de Professor de 1.º Grau - Nível de 2.º Grau, Exercício de 1.ª

German translation: Studiengang zur Ausbildung als Volksschullehrer - Niveau Oberstufe, im Jahr 1982...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Curso de Fromação de Professor de 1.º Grau - Nível de 2.º Grau, Exercício de 1.ª
German translation:Studiengang zur Ausbildung als Volksschullehrer - Niveau Oberstufe, im Jahr 1982...

16:33 Dec 20, 2009
Portuguese to German translations [PRO]
Education / Pedagogy / a equivalência na R.F.A. do curso de formação
Portuguese term or phrase: Curso de Fromação de Professor de 1.º Grau - Nível de 2.º Grau, Exercício de 1.ª
A aluna concluiu o Curso de Formação de Professor de 1.º Grau - Nível de 2.º Grau - Exercício de 1.ª à 4.ª série, realizado por Etapas no ano 1982 no Município de Alenquer...

Quem me sabe por favor dizer ao que equivale esta formação profissional no Brasil na Alemanha.

Desde já agradeço
Emídio
ões
Emídio
Studiengang zur Ausbildung als Volksschullehrer - Niveau Oberstufe, im Jahr 1982...
Explanation:
... Etappenweise von der 1. bis 4. Klasse in der Gemeinde Alenquer ausgeübt.

Ich glaube nicht, dass es in Deutschland ähnliche Ausbildung gibt.
Früher nannte es sich "escola normal" und der Abschluss berechtigte zum Volksschullehrer oder die Universität zu Besuchen und sich als Oberschul- oder Hochschullehrer auszubilden.
Diese Lehrerinen unterrichten in Zwergschulen und haben oftmals nicht einmal die Oberstufe.
Vielleicht kann man es schöner übersetzen, als ich es oben wörtlich getan habe. Aber ich hoffe, es hilft weiter.
Selected response from:

Elisabeth Renger (X)
Local time: 12:42
Grading comment
Vielen Dank Elisabeth für Ihren wertvollen Vorschlag. Ihnen und Ihren Angehörigen Frohe Weihnachten!

Gruss
Emídio
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Studiengang zur Ausbildung als Volksschullehrer - Niveau Oberstufe, im Jahr 1982...
Elisabeth Renger (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Studiengang zur Ausbildung als Volksschullehrer - Niveau Oberstufe, im Jahr 1982...


Explanation:
... Etappenweise von der 1. bis 4. Klasse in der Gemeinde Alenquer ausgeübt.

Ich glaube nicht, dass es in Deutschland ähnliche Ausbildung gibt.
Früher nannte es sich "escola normal" und der Abschluss berechtigte zum Volksschullehrer oder die Universität zu Besuchen und sich als Oberschul- oder Hochschullehrer auszubilden.
Diese Lehrerinen unterrichten in Zwergschulen und haben oftmals nicht einmal die Oberstufe.
Vielleicht kann man es schöner übersetzen, als ich es oben wörtlich getan habe. Aber ich hoffe, es hilft weiter.

Elisabeth Renger (X)
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Grading comment
Vielen Dank Elisabeth für Ihren wertvollen Vorschlag. Ihnen und Ihren Angehörigen Frohe Weihnachten!

Gruss
Emídio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search