22:07 Feb 13, 2007 |
|
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Anschlagmittel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Leit-, End- und Hilfsstropp |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Leit-, End- und Hilfsstropp Explanation: Da die portugiesischen Begriffe scheinbar willkürlich gewählt wurden, kann man mAn auch im Deutschen freie, aber aussagekräftige Begriffe wählen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.