20:50 Jun 10, 2013 |
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tradulema (X) Mexico Local time: 08:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | HR em vez de RH / ou modelo HR da Hyundai |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
HR em vez de RH / ou modelo HR da Hyundai Explanation: HR als "Recursos Humanos" ist theoretisch möglich, da statt der port. Abkürzung RH auch das englische HR in Brasilien um sich greift. Im Kontext von Transport könnte es sich aber auch auf den Utilitário "HR" der Marke Hyundai beziehen. Sei lá.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.