seguradora de primeira linha

German translation: Primärversicherer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:seguradora de primeira linha
German translation:Primärversicherer
Entered by: Nico Wagner

22:41 May 14, 2012
Portuguese to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Portuguese term or phrase: seguradora de primeira linha
"A contratação dos seguros será efetuada junto a seguradora idônea, de primeira linha."

Dafür gibt es bestimmt einen Fachbegriff auf Deutsch, meine Google-Skills haben mich leider verlassen.

Vielen Dank im Voraus!
Nico Wagner
Portugal
Local time: 20:30
Primärversicherer
Explanation:
Der Primärversicherer hat vielmehr endgültig zu leisten. Leistet der Subsidiärversicherer, geht der Anspruch des Versicherungsnehmers gegen den vorrangig ...

Sie meint, infolge der im Reiseversicherungsvertrag vereinbarten Subsidiaritätsklauseln müsse letztlich der Beklagte als Primärversicherer die ...

In diesem Fall besteht kein Grund, den zur Leistung verpflichteten Primärversicherer nicht als ersatzpflichtigen Dritten i. S. des § 67 Abs. 1 Satz 1 VVG ...
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 20:30
Grading comment
Dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Primärversicherer
ahartje


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Primärversicherer


Explanation:
Der Primärversicherer hat vielmehr endgültig zu leisten. Leistet der Subsidiärversicherer, geht der Anspruch des Versicherungsnehmers gegen den vorrangig ...

Sie meint, infolge der im Reiseversicherungsvertrag vereinbarten Subsidiaritätsklauseln müsse letztlich der Beklagte als Primärversicherer die ...

In diesem Fall besteht kein Grund, den zur Leistung verpflichteten Primärversicherer nicht als ersatzpflichtigen Dritten i. S. des § 67 Abs. 1 Satz 1 VVG ...


ahartje
Portugal
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 69
Grading comment
Dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search