deduzida

German translation: eingelegen, erheben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:deduzir
German translation:eingelegen, erheben
Entered by: Ursula Dias

13:38 Apr 28, 2009
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Klage - Klageerwiderung
Portuguese term or phrase: deduzida
"...(Firmenname) notificada que foi da contestação pela mesma *deduzida*, vem apresentar a sua réplica, o que faz nos termos e com os fundamentos seguintes:"

Am Anfang einer Klageschrift (Replik), wo die Parteien genannt werden.
Ursula Dias
Portugal
Local time: 18:22
eingelegt, erhoben
Explanation:
Olá Ursula!

"deduzir" pode também ser propor em juízo (in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa )

v. tr.
1. Fazer dedução; descontar.
2. Inferir.
3. Enumerar (em dedução).
4. Dir. Propor em juízo.

Se entendi bem o contexto que apresentaste, o sujeito deste "deduzida" seria então a Ré BBB.

Boa sorte!

Selected response from:

Rosa Kretschel
Germany
Local time: 19:22
Grading comment
Danke Rosa, das passt! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1eingelegt, erhoben
Rosa Kretschel
3abgelehnt
Elisabeth Renger (X)


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abgelehnt


Explanation:
nur ein Vorschlag
Deduzir kann schliessen, folgern, protokollieren, Einspruch erheben, aber, meiner Meinung nach, auch ablehnen bedeuten.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-04-28 15:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

Könnte es wie folgt sein?
AAA SA, Klagepartei der am Rande aufgeführten Akten in denen BBB S.A. als Angeklagte (Beklagte) erscheint, über den Einspruch gegen die Anfechtung seitens BBB benachrichtigt (oder in Kenntnis gesetzt), legt ihre Gegenäusserung vor gemäss ...
Ich würde es so verstehen...

Elisabeth Renger (X)
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 41
Notes to answerer
Asker: Danke erstmal. Ich glaube es liegt an der merkwürdigen Satzstellung, dass ich damit nicht klarkomme... Der ganze Satz lautet: AAA, S.A., Autora nos autos à margem identificados em que é Ré BBB, S.A., notificada que foi da contestação pela mesma deduzida, vem apresentar a sua réplica, o que faz nos termos e com os fundamentos seguintes: AAA wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass BBB durch Klageerwiderung abgelehnt hat (aber was?- wahrscheinlich den Klageantrag...steht aber gar nicht im Text! Oder verlangt "deduzir" gar kein Objekt?) hmmm...

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eingelegt, erhoben


Explanation:
Olá Ursula!

"deduzir" pode também ser propor em juízo (in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa )

v. tr.
1. Fazer dedução; descontar.
2. Inferir.
3. Enumerar (em dedução).
4. Dir. Propor em juízo.

Se entendi bem o contexto que apresentaste, o sujeito deste "deduzida" seria então a Ré BBB.

Boa sorte!




    Reference: http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx?pal=deduzir
Rosa Kretschel
Germany
Local time: 19:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke Rosa, das passt! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Orthey (X): Stimmt!
3 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search