GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Apr 28, 2009 |
Portuguese to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Klage - Klageerwiderung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosa Kretschel Germany Local time: 19:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | eingelegt, erhoben |
| ||
3 | abgelehnt |
|
abgelehnt Explanation: nur ein Vorschlag Deduzir kann schliessen, folgern, protokollieren, Einspruch erheben, aber, meiner Meinung nach, auch ablehnen bedeuten. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2009-04-28 15:04:06 GMT) -------------------------------------------------- Könnte es wie folgt sein? AAA SA, Klagepartei der am Rande aufgeführten Akten in denen BBB S.A. als Angeklagte (Beklagte) erscheint, über den Einspruch gegen die Anfechtung seitens BBB benachrichtigt (oder in Kenntnis gesetzt), legt ihre Gegenäusserung vor gemäss ... Ich würde es so verstehen... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
eingelegt, erhoben Explanation: Olá Ursula! "deduzir" pode também ser propor em juízo (in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ) v. tr. 1. Fazer dedução; descontar. 2. Inferir. 3. Enumerar (em dedução). 4. Dir. Propor em juízo. Se entendi bem o contexto que apresentaste, o sujeito deste "deduzida" seria então a Ré BBB. Boa sorte! Reference: http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx?pal=deduzir |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.