GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:39 Jun 22, 2011 |
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Coqueiro Local time: 11:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | 31 Tage nach Ablauf der Woche der Schlusslieferung |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
31 Tage nach Ablauf der Woche der Schlusslieferung Explanation: nun traue ich mich doch, s. Diskussion - Dank an ahartje! -------------------------------------------------- Note added at 4 Tage (2011-06-27 05:35:19 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gerne! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.