14:13 Sep 8, 2012 |
|
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Aufruf ohne Dienstbarkeit |
|
Aufruf ohne Dienstbarkeit Explanation: Ich rate mal. Dabei geht es anscheinend um das Sachenrecht: http://www.unifr.ch/zgb2/assets/files/FS_2012/Vorlesungen/be... http://de.wikipedia.org/wiki/Dienstbarkeit Reference: http://www.unifr.ch/zgb2/assets/files/FS_2012/Vorlesungen/be... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Dienstbarkeit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.