suprimentos

German translation: Gesellschafterdarlehen (hier)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:suprimentos
German translation:Gesellschafterdarlehen (hier)
Entered by: Claudia Fenker

17:16 Nov 8, 2018
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: suprimentos
Estatutos da sociedade anónima
Prestações acessórias e suprimentos
Um – Os accionistas poderão aportar prestações acessórias à sociedade de forma voluntária, desde que tenham votado nesse sentido na Assembleia Geral que deliberar a realização dessas prestações, podendo as mesmas ficar sujeitas ao regime das prestações suplementares, nos termos que resultem da própria deliberação.
Dois – O reembolso de prestações acessórias aportadas pelos accionistas à sociedade, será feito nos termos e condições que vierem a ser acordados entre os accionistas e entre estes e a sociedade, nos termos que sejam permitidos por lei.
Três – Os suprimentos serão remunerados nos termos que vierem a ser contratados entre os accionistas e a sociedade.
Claudia Fenker
Local time: 00:36
Gesellschafterdarlehen (hier)
Explanation:
siehe auch: https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-general...

und:

https://de.wikipedia.org/wiki/Gesellschafterdarlehen
Selected response from:

Ursula Dias
Portugal
Local time: 00:36
Grading comment
Herzlichen Dank. Das ist es.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Gesellschafterdarlehen (hier)
Ursula Dias
3Vorauszahlungen
ahartje


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vorauszahlungen


Explanation:
Siehe:
Suprimento de Fundos - Pró-Reitoria de Planejamento e ...
https://www.ufmg.br/proplan/...e...de.../suprimento-de-fundo...
Diese Seite übersetzen
O Suprimento de Fundos é uma autorização de execução orçamentária e financeira por uma forma diferente da normal, tendo como meio de pagamento o ...

ahartje
Portugal
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1725
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gesellschafterdarlehen (hier)


Explanation:
siehe auch: https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-general...

und:

https://de.wikipedia.org/wiki/Gesellschafterdarlehen

Ursula Dias
Portugal
Local time: 00:36
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 418
Grading comment
Herzlichen Dank. Das ist es.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search