Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
bereichsübergreifende
German translation:
geral / genérico
Added to glossary by
Jan Lohfert
Apr 11, 2003 08:05
21 yrs ago
Portuguese term
bereichsübergreifende
Non-PRO
Portuguese to German
Marketing
"eine bereichsübergreifende Anfrage"
Proposed translations
+2
29 mins
Selected
geral / genérico
"bereifsübergreifend" significa que não é específico, dizendo respeito a várias áreas ou campos ou ao conjunto de todas as áreas técnicas ou científicas envolvidas.
bereichsübergreifende Anfrage = pedido de informação geral ou consulta genérica
bereichsübergreifende Anfrage = pedido de informação geral ou consulta genérica
2 KudoZ points awarded for this answer.
+3
26 mins
abrangendo todos os setores, ou todas as divisões (de uma empresa) ou abrangendo todas as áreas.
Depende agora do contexto, visto não ter fornecido nenhum. Mas o "übergreifend" pode-se traduzir bem com o "abrangendo todos os...".
Boa sorte e bom trabalho.
Boa sorte e bom trabalho.
42 mins
extensível a todos os sectores
Só mais uma ideia à sua consideração.
13 hrs
Uma consulta cobrindo diversos sectores
outra ideia
Something went wrong...