https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-german/marketing/410066-bereichs%C3%BCbergreifende.html

Glossary entry

Portuguese term or phrase:

bereichsübergreifende

German translation:

geral / genérico

Added to glossary by Jan Lohfert
Apr 11, 2003 08:05
21 yrs ago
Portuguese term

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

geral / genérico

"bereifsübergreifend" significa que não é específico, dizendo respeito a várias áreas ou campos ou ao conjunto de todas as áreas técnicas ou científicas envolvidas.

bereichsübergreifende Anfrage = pedido de informação geral ou consulta genérica
Peer comment(s):

agree Astrid Höltken
15 mins
agree Suky Suky
1 hr
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+3
26 mins

abrangendo todos os setores, ou todas as divisões (de uma empresa) ou abrangendo todas as áreas.

Depende agora do contexto, visto não ter fornecido nenhum. Mas o "übergreifend" pode-se traduzir bem com o "abrangendo todos os...".
Boa sorte e bom trabalho.
Peer comment(s):

agree Norbert Hermann
1 min
agree Veronica La Falce
3 hrs
agree Hedda Malina
3 hrs
Something went wrong...
42 mins

extensível a todos os sectores

Só mais uma ideia à sua consideração.
Something went wrong...
13 hrs

Uma consulta cobrindo diversos sectores

outra ideia
Something went wrong...