vinho tinto com madeira segmento premium

German translation: Rotwein mit holziger Note, im Spitzenweinbereich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:vinho tinto com madeira segmento premium
German translation:Rotwein mit holziger Note, im Spitzenweinbereich
Entered by: Claudia Fenker

15:19 Oct 16, 2012
Portuguese to German translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Portuguese term or phrase: vinho tinto com madeira segmento premium
As visitas guiadas carecem de marcação e um mínimo de 6 participantes e terminam com a prova de 5 vinhos (espumante, Branco com madeira, Tinto sem madeira ou madeira ligeira, Tinto com madeira segmento premium e Moscatel).
Claudia Fenker
Local time: 14:47
Rotwein mit holziger Note, im Spitzenweinbereich
Explanation:
Vielleicht.

Vermeiden Sie also tanninhaltige Rotweine oder Weißweine mit holziger Note. ... nicht durch ist, einen kräftigen Wein mit würziger und eher tanninhaltiger Note.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 14:47
Grading comment
Vielen Dank für den Vorschlag.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Rotwein mit holziger Note, im Spitzenweinbereich
ahartje


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Rotwein mit holziger Note, im Spitzenweinbereich


Explanation:
Vielleicht.

Vermeiden Sie also tanninhaltige Rotweine oder Weißweine mit holziger Note. ... nicht durch ist, einen kräftigen Wein mit würziger und eher tanninhaltiger Note.

ahartje
Portugal
Local time: 14:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
Vielen Dank für den Vorschlag.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Rindlisbacher: Oder: Rotwein mit Holznote, Premiumbereich
1 hr
  -> Dankeschön!

agree  Christiane Neusser Sichinel
6 hrs
  -> Dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search