GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:19 Nov 27, 2008 |
Portuguese to Italian translations [Non-PRO] Advertising / Public Relations / marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefania Buonamassa (X) Italy Local time: 07:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | senza rinunciare......, e continuando a rappresentare l'immagine.... |
| ||
4 | senza rinunziare la sua ora amazonica, continuando di essere l'imaggine |
|
senza rinunciare......, e continuando a rappresentare l'immagine.... Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 52 min (2008-11-27 20:12:05 GMT) -------------------------------------------------- obviamente, senza rinunciare ALLA sua ...... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
senza rinunziare la sua ora amazonica, continuando di essere l'imaggine Explanation: Sans depenser son aurore d'amazone, continuant d'etre |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.