Exerce atividade remunerada

Italian translation: Esercita un'attività retribuita nel settore dei trasporti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Exerce atividade remunerada
Italian translation:Esercita un'attività retribuita nel settore dei trasporti
Entered by: Michela Ghislieri

13:16 Jul 27, 2018
Portuguese to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Patente di guida
Portuguese term or phrase: Exerce atividade remunerada
Si tratta di una dicitura nelle "Observações" di una patente di guida brasiliana
MariannaBin
Italy
Local time: 10:21
Esercita un'attività retribuita nel settore dei trasporti
Explanation:
E' capitato anche a me di trovare questa sigla nelle osservazioni.
EAR

Vedi al link seguente:

http://www.detran.pr.gov.br/modules/catasg/servicos-detalhes...

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2018-07-27 13:22:53 GMT)
--------------------------------------------------

Si tratta di autisti di vari mezzi.
Selected response from:

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 10:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Esercita un'attività retribuita nel settore dei trasporti
Michela Ghislieri


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Esercita un'attività retribuita nel settore dei trasporti


Explanation:
E' capitato anche a me di trovare questa sigla nelle osservazioni.
EAR

Vedi al link seguente:

http://www.detran.pr.gov.br/modules/catasg/servicos-detalhes...

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2018-07-27 13:22:53 GMT)
--------------------------------------------------

Si tratta di autisti di vari mezzi.


    Reference: http://www.detran.pr.gov.br/modules/catasg/servicos-detalhes...
Michela Ghislieri
Italy
Local time: 10:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juliana Machado de Souza
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search