carteira modello 19

Italian translation: Carta d'Identità modello 19 (per immigranti naturalizzati)

04:47 Apr 9, 2019
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / law
Portuguese term or phrase: carteira modello 19
Lido e achado conforme, assina com as testemunhas:
João C., (carteira modelo 19, n° 30 de Campinas),
elisa gianni
Italian translation:Carta d'Identità modello 19 (per immigranti naturalizzati)
Explanation:
O sentido é esse mesmo. No séc. passado, ela era emitida para os que chegavam no Brasil e se naturalizavam: continha todos os dados necessários (dia de chegada no Brasil, em que porto,...). Acho que não é mais emitida hoje em dia, mas não tenho certeza.


--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2019-04-23 13:14:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada, Elisa!
Selected response from:

Diana Salama
Local time: 19:22
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Carta d'Identità modello 19 (per immigranti naturalizzati)
Diana Salama


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Carta d'Identità modello 19 (per immigranti naturalizzati)


Explanation:
O sentido é esse mesmo. No séc. passado, ela era emitida para os que chegavam no Brasil e se naturalizavam: continha todos os dados necessários (dia de chegada no Brasil, em que porto,...). Acho que não é mais emitida hoje em dia, mas não tenho certeza.


--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2019-04-23 13:14:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada, Elisa!

Diana Salama
Local time: 19:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Massimiliano Rossi: immigrati :)
4 hrs
  -> Obrigada, Massimiliano.

agree  Juliana Machado de Souza
5 hrs
  -> Obrigada, Juliana.

agree  Elisa Gianni: grazie.
13 hrs
  -> Obrigada, egianni.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search