data expedição e órgão expedidor

Italian translation: data ed ente di rilascio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:data expedição e órgão expedidor
Italian translation:data ed ente di rilascio
Entered by: Michela Ghislieri

17:01 Feb 24, 2020
Portuguese to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificato di nascita
Portuguese term or phrase: data expedição e órgão expedidor
Si tratta di una dicitura all'interno delle annotazioni si un certificato di matrimonio brasiliano nel quale vengono indicati dei documenti degli sposi che sono "RG", "PIS/NIS", "Passaporte", "Cartão Nacional de Saúde":
Tipo Documento, Numero, Data expedição e órgão expedidor, Data de validade..

Potrebbero essere tradotti con "Data emissione e organo emittente" oppure sarebbe più indicato altro? grazie mille!
MariannaBin
Italy
Local time: 11:15
data ed ente di rilascio
Explanation:
Suggerimento. Io uso sempre queste diciture.
Selected response from:

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 11:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1data di rilascio e organismo emittente
Vittorio Ferretti
4 +1data ed ente di rilascio
Michela Ghislieri


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
data di rilascio e organismo emittente


Explanation:
..

Vittorio Ferretti
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federico Solchi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
data ed ente di rilascio


Explanation:
Suggerimento. Io uso sempre queste diciture.

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Gibbardo
1 hr
  -> Obrigada, Claudia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search