GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:08 Apr 9, 2012 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Atestado de Emprego | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefania Buonamassa (X) Italy Local time: 10:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | nutrimento e ristrutturazione ai capelli disidratati, spenti e fragili |
| ||
4 | nutre e rinforza i capelli secchi, fragili e sfibrati |
|
nutrimento e ristrutturazione ai capelli disidratati, spenti e fragili Explanation: Tradução bastante livre, mas é o que se vê nos frascos de creme para cabelo, por aqui. -------------------------------------------------- Note added at 19 min (2012-04-09 19:28:06 GMT) -------------------------------------------------- Açai orgânico = Açai biologico (proveniente da coltivazioni biologiche) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|