GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:40 Dec 13, 2000 |
Portuguese to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Daniela Benigni Italy Local time: 20:19 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | paradiso fiscale |
| ||
na | zona franca |
|
paradiso fiscale Explanation: è un statuto speciale che è stato concesso a tutte le compagnie che hanno voluto stabilirsi in una parte della isola di Madeira il cui svilupo è molto in ritardo. Quelle compagnie non pagano le tasse in cambio per svilupare la regione. In realtà è uno scandalo perche non risulta qualsiasi sviluppo e il paradiso fiscale è un paradiso sopratutto per narcotraficanti e coloro che vogliano fare il bucatto dei soldi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zona franca Explanation: "Zona franca" rimane così. Tradurre paradiso fiscale sarebbe un'illazione. Buon Lavoro Daniela Benigni |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.