GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:19 Oct 3, 2017 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Other / Currículo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 08:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | solida conoscenza |
| ||
4 | comprovata |
|
comprovata Explanation: Io credo si tratti di un annuncio di lavoro, in cui ci sono dei requisiti o di un Curriculum Vitae. - esperienza, in generale, nello sviluppo di sistemi, e, comprovata esperienza, in Java/Android. Io credo si tratti dell'espressione inglese "track record": IT >esperienza comprovata/approfondita/lunga PT >histórico Ecco il link di unod ei principali portali del lavoro in Italia, in cui viene richeiste una "comprovata esperienza..": http://www.adecco.it/offerta/analisi-sviluppo-software-web-a... Qui ad esempio viene utilizzata "approfondita": http://www.matrixconsulting.it/job.asp -------------------------------------------------- Note added at 9 ore (2017-10-04 07:33:13 GMT) -------------------------------------------------- o ancora meglio - esperienza nello sviluppo di sistemi in generale, e comprovata in quello Java/Android |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
solida conoscenza Explanation: , -------------------------------------------------- Note added at 9 ore (2017-10-04 07:59:02 GMT) -------------------------------------------------- trovato molte volte e tradotto sempre così-- -------------------------------------------------- Note added at 9 ore (2017-10-04 08:00:43 GMT) -------------------------------------------------- english= strong background |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|