tornar o país mais conhecido no exterior, divulgando novos destinos

Italian translation: promuovere la divulgazione all'estero del paese e delle nuove destinazioni turistiche brasiliane

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:tornar o país mais conhecido no exterior, divulgando novos destinos
Italian translation:promuovere la divulgazione all'estero del paese e delle nuove destinazioni turistiche brasiliane
Entered by: Diana Salama

16:24 Jul 6, 2010
Portuguese to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Tourism & Travel / Coppa de 2014
Portuguese term or phrase: tornar o país mais conhecido no exterior, divulgando novos destinos
Contexto:
tornar o país mais conhecido no exterior, divulgando novos destinos turísticos brasileiros

fare con che il paese sia più conosciuto all'estero, divulgando nuove (destinazioni?) brasiliane

Estou em dúvida com todo esse trecho.
Diana Salama
Local time: 03:29
promuovere la divulgazione all'estero del paese e delle nuove destinazioni turistiche brasiliane
Explanation:
Diana, boa tarde. Não é uma tradução literal, obviamente, mas acredito que corresponda à idéia de base.
Selected response from:

Stefania Buonamassa (X)
Italy
Local time: 07:29
Grading comment
obrigada, Stefania e Sara, optei pela menos literal.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fare conoscere il Paese all'estero, promuovendo nuove destinazioni turistiche
sarapanz (X)
3promuovere la divulgazione all'estero del paese e delle nuove destinazioni turistiche brasiliane
Stefania Buonamassa (X)
3rendere il paese piu conosciuto all´estero, divulgandone le nuove destinazioni
Marta Galli


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
promuovere la divulgazione all'estero del paese e delle nuove destinazioni turistiche brasiliane


Explanation:
Diana, boa tarde. Não é uma tradução literal, obviamente, mas acredito que corresponda à idéia de base.

Stefania Buonamassa (X)
Italy
Local time: 07:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
obrigada, Stefania e Sara, optei pela menos literal.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fare conoscere il Paese all'estero, promuovendo nuove destinazioni turistiche


Explanation:
um pouco mais breve

sarapanz (X)
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marianna Tucci
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rendere il paese piu conosciuto all´estero, divulgandone le nuove destinazioni


Explanation:
Acredito que na tradução verso o italiano não seja necessario especificar ¨destinazioni turistiche¨ pois o leitor modelo já deveria ter entendido que se trata de turismo!

Marta Galli
Local time: 03:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search