justo valor

Spanish translation: valor justo / equitativo de mercado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:justo valor
Spanish translation:valor justo / equitativo de mercado
Entered by: Rafael Molina Pulgar

23:42 May 11, 2008
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Accounting
Portuguese term or phrase: justo valor
Estoy traduciendo un Relatório de Contas de una empresa, y he encontrado varias veces la expresión "justo valor". No sé si es normal traducirlo literalmente en castellano o si tiene otra traducción más propia. Copio aquí algunos fragmentos donde aparece (ya traducidos):

"Durante el ejercicio de 2005 la Empresa modificó la política contable relativa a los activos financieros disponibles para venta, pasando a registrarlos por el valor revaluado, el cual corresponde al justo valor a la fecha de la revaluación, según lo que dispone la Norma Internacional nº 39."

"Los terrenos y edificios se encuentran registrados por el justo valor."

"La Empresa aplica el método de equivalencia patrimonial a las inversiones en partes de capital en empresas del grupo y asociadas, salvo para las empresas cuyo objetivo es su alienación y que están registradas al justo valor, según lo que menciona la nota 1."

Muchas gracias de antemano.
Macià Falgàs i Planas
Portugal
Local time: 14:27
valor justo de mercado / valor equitativo de mercado
Explanation:
o sin "de mercado".
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:27
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2valor justo de mercado / valor equitativo de mercado
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
valor justo de mercado / valor equitativo de mercado


Explanation:
o sin "de mercado".

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Vidigal
1 hr
  -> Gracias, Isabel.

agree  Ana Hermida
4 days
  -> Otra vez gracias, Ana.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search