13:16 Apr 28, 2012 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng / análisis quími de drogas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Protocolo de análisis de material particulado |
| ||
4 | Dictamen técnico de análisis de material particulado |
|
Dictamen técnico de análisis de material particulado Explanation: El término correspondiente es "dictamen técnico". Te dejo un link de Google con numerosas ocurrencias. Saludos https://www.google.com.ar/search?q=%22dict%C3%A1men+t%C3%A9cnico+de+material+particulado%22&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:es-ES:off |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Protocolo de análisis de material particulado Explanation: Como la palabra "laudo" en este caso se refiere a un grupo de metodologías, el término "protocolo" le va bien, en otros casos podría traducirse como: "informe" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.