coladeira

Spanish translation: empalmadora

01:33 Jun 17, 2013
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Edição de filmes antigos
Portuguese term or phrase: coladeira
“Cine-câmera e sua técnica”, um negócio bem rudimentar naquela época, mas muito bom, tinha tudo sobre a câmera de dezesseis...
Tudo que você tinha que fazer estava naquele livro...
Aí eu comecei a ver tudo, como funcionava a máquina...
Eu comprei uma **coladeira**, o meu “editorzinho” de dezesseis.

¿Alguna idea de como se dice en español? / Alguém saberia como é em espanhol?
Gracias / Grato!
Georgo
Brazil
Local time: 16:21
Spanish translation:empalmadora
Explanation:
Se trata de un pequeño aparato que se utiliza para "empalmar" negativos en la moviola, es decir, para pegarlos. Aquí dejo un link de una venta on line de un antiguo aparato de 16 mm.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2013-06-17 02:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

Agrego otro link de un diccionario de cine
http://books.google.com.ar/books?id=DbykrkBqrS4C&pg=PA194&lp...
Selected response from:

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 16:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2empalmadora
Alejandra Vuotto


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
empalmadora


Explanation:
Se trata de un pequeño aparato que se utiliza para "empalmar" negativos en la moviola, es decir, para pegarlos. Aquí dejo un link de una venta on line de un antiguo aparato de 16 mm.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2013-06-17 02:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

Agrego otro link de un diccionario de cine
http://books.google.com.ar/books?id=DbykrkBqrS4C&pg=PA194&lp...



    Reference: http://articulo.mercadolibre.com.ar/MLA-463401424-empalmador...
Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulisses Pasmadjian
2 hrs
  -> Gracias, Ulisses!

agree  boudica2011
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search