título de eleitor

Spanish translation: credencial cívica (documento de registro del elector/votante)

15:03 Jul 24, 2013
Portuguese to Spanish translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
Portuguese term or phrase: título de eleitor
Não há contexto. É uma tradução de um formulário.
Miryan Cardoso
Brazil
Spanish translation:credencial cívica (documento de registro del elector/votante)
Explanation:
Esa es la expresión utilizada en Uruguay.
Puede ser diferente en otros países. Se trata de un documento que las personas necesitan para tener el derecho de votar en las elecciones presidenciales, plebiscitos, etc.
Selected response from:

Georgo
Brazil
Local time: 09:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2credencial cívica (documento de registro del elector/votante)
Georgo
4 +1Documento para votar/constancia de empadronamiento
Alejandra Vuotto


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Documento para votar/constancia de empadronamiento


Explanation:
No existe el llamado "título de eleitor" como tal en Argentina. Lo que se exige para votar es el DNI (Documento Nacional de Identidad). No sé bien cuál es el público al que se dirige tu traducción pero creo que deberías buscar un término neutro que sirva para que lo puedan entender en todos los países hispanoparlantes. Aquí dejo algunas sugerencias.
Saludos

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  boudica2011: Documento para votar.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
credencial cívica (documento de registro del elector/votante)


Explanation:
Esa es la expresión utilizada en Uruguay.
Puede ser diferente en otros países. Se trata de un documento que las personas necesitan para tener el derecho de votar en las elecciones presidenciales, plebiscitos, etc.

Georgo
Brazil
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  boudica2011: Iba a responder lo mismo!
1 hr
  -> Gracias, boudica2011

agree  Clauwolf: saludos desde Rio:)
1 hr
  -> Saludos, Clauwolf!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search