GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:55 Jan 5, 2018 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Gutierrez Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
paulistano/ciudadano de Sao Paulo/San Pablo Explanation: https://elpais.com/internacional/2014/07/31/actualidad/14068... Yo diría que ambas opciones son buenas, pero entiendo que quieras discriminar entre ambos términos. El problema es que el Brasil al final casi se acaba utilizando más Paulista, por ser más corto y porque el que nace en la ciudad, en definitiva nace en el estado..Yo siempre los he llamado Paulista aunque sean de la ciudad, por la rivalidad con los cariocas/fluminenses. Espero que al menos te sirva de ayuda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
paulistano/habitante de la ciudad de San Pablo Explanation: El paulistano es el habitante de la CIUDAD, mientras el paulista es el del ESTADO de San Pablo. -------------------------------------------------- Note added at 15 minutos (2018-01-05 12:10:55 GMT) -------------------------------------------------- Como está en masculino plural, es posible que el título sea algo equivalente a "más porteño" o "más madrileño" y no a los "paulistanos" como personas de San Pablo. Si la traducción fuese mía (y con perdón de la RAE) traduciría o "más paulistano", y explicaría en el cuerpo del texto la diferencia entre paulista y paulistano, o "más paulistana" si te parece que se refiere a la marcha, que en portugués es "paseata" (fem.) Ahora se se busca quedarse dentro de lo permitido por la RAE, pensaría en algo como "Más urbana", o "más citadina". -------------------------------------------------- Note added at 16 minutos (2018-01-05 12:12:17 GMT) -------------------------------------------------- Incluso, "más de ciudad" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
persona nacida en la ciudad de São Paulo Explanation: Es lo mismo que basileño o paulista, nacido en Brasil o en el estado de São Paulo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.