00:37 Feb 5, 2018 |
|
Portuguese to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Juzgados de Primera Instancia e Instrucción |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Juzgados de Primera Instancia e Instrucción Explanation: Los Juzgados de Primera Instancia e Instrucción: son órganos con competencia civil y penal / donde se da inicio a las Audiencias Previas dentro de su orden pré establecido . Saludos -------------------------------------------------- Note added at 7 días (2018-02-12 20:09:31 GMT) -------------------------------------------------- Traducciones de portugués a español : Despacho saneador = Juzgados de Primera Instancia e Instrucción ( esto esta correcto) Despacho saneador, no es un documento, es sí , una expresión , una denominación a una delas pautas que se viene establecidas en la Estructura del Derecho. (civil , privado ,penal,,,), esto vale tanto para Portugués , España , Camboya... documentos: demanda / diligencias previas/ Citación /pruebas/etc...etc etc.... Para saber O nome de un Doc. es imprescindible 1º - de que Derecho estamos hablando: Civil, Penal, económico, ...? 2º - saber en Que / en Cual fase estamos en la estructura ??? Si no te calaras y con mas contexto solucionamos !! ejemplo: de nombre de un Doc. : sentencia |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.