O que lá vai, lá vai

Spanish translation: lo que tenga que ser será

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:O que lá vai, lá vai
Spanish translation:lo que tenga que ser será
Entered by: M. Ángeles López Rodríguez

10:40 Aug 20, 2006
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics
Portuguese term or phrase: O que lá vai, lá vai
Frase:"O melhor é deixar tudo como está, tua mulher em casa do pai, tu na tua, e o que lá vai, lá vai".
Juan Lázaro
Local time: 23:39
lo que tenga que ser será
Explanation:
Creo que se puede referir a esto, veremos que pasa.
Selected response from:

M. Ángeles López Rodríguez
Local time: 23:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lo que tenga que ser será
M. Ángeles López Rodríguez
5Lo que pasó ya es pasado (pertenece al pasado)
María Leonor Acevedo-Miranda


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lo que tenga que ser será


Explanation:
Creo que se puede referir a esto, veremos que pasa.

M. Ángeles López Rodríguez
Local time: 23:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Es la solución que barajaba, así que coincidimos. Muchas gracias a las dos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrine Martins
4 hrs
  -> gracias sandrine
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Lo que pasó ya es pasado (pertenece al pasado)


Explanation:
O que aconteceu já é passado (pertence ao passado)

María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Lo cierto es que tu propuesta encaja muy bien en el contexto. Más preciso en español es: "Lo pasado, pasado está". Obrigado.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search