considerando o primeiro que entra...

Spanish translation: lo primero que entra es lo primero que sale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:considerando o primeiro que entra...
Spanish translation:lo primero que entra es lo primero que sale
Entered by: Milagros Díaz

00:25 Sep 14, 2008
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / avicultura
Portuguese term or phrase: considerando o primeiro que entra...
Estoques de ovo devem ser controlado considerando o primeiro que entra, primeiro que a sai
No entiendo, los almacenes de huevo deben ser controlados vigilando quien ingresa y quien sale? pero porque dice o primeiro que entra, primeiro que sai
Milagros Díaz
Local time: 07:12
lo primero que entra es lo primero que sale
Explanation:
Es un calco del inglés de "first-in, first-out", que significa que las primeras aves que entran a la incubadora o granja, son las primeras que salen, para evitar mezclar edades diferentes que pueden ser un vector de enfermedades. En este caso de trata de los huevos: los primeros que entran son los primeros que deberán pasar por todo el proceso de incubación hasta que nazca el pollito. Es decir, no deben de mezclar los huevos de hoy con los de mañana.
Selected response from:

Benjamín Ruiz López
Mexico
Local time: 06:12
Grading comment
te agradezco infinitamente tu ayuda! y la explicación!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2lo primero que entra es lo primero que sale
Benjamín Ruiz López


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
lo primero que entra es lo primero que sale


Explanation:
Es un calco del inglés de "first-in, first-out", que significa que las primeras aves que entran a la incubadora o granja, son las primeras que salen, para evitar mezclar edades diferentes que pueden ser un vector de enfermedades. En este caso de trata de los huevos: los primeros que entran son los primeros que deberán pasar por todo el proceso de incubación hasta que nazca el pollito. Es decir, no deben de mezclar los huevos de hoy con los de mañana.

Benjamín Ruiz López
Mexico
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
te agradezco infinitamente tu ayuda! y la explicación!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
8 mins
  -> Gracias Rafael.

agree  Claudia Oitavén: Exacto!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search