à tona

Spanish translation: a colación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:à tona
Spanish translation:a colación
Entered by: Alejandra Vuotto

00:00 Mar 20, 2010
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Management / trazer à tona (um assunto, uma lembrança, etc). Mais ou menos "trazer à superfície algo que estava esquecido, adormecido, escondido).
Portuguese term or phrase: à tona
No seguinte contexto:
...promoveu o Seminário XXXXXXXXXX, que trouxe à tona discussões do voluntariado praticado pelas empresas.
Suzel Belmonte (X)
Brazil
Local time: 02:43
a colación
Explanation:
RAE
sacar a ~ a alguien o algo.

1. loc. verb. coloq. Hacer mención de él o de ello.

Saludos y espero que te sirva
Selected response from:

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 02:43
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4a colación
Alejandra Vuotto
4poner de manifiesto
Silvia Masello Barreiro (X)
4que puso sobre la mesa
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
a colación


Explanation:
RAE
sacar a ~ a alguien o algo.

1. loc. verb. coloq. Hacer mención de él o de ello.

Saludos y espero que te sirva

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Payro: exactamente :) Estoy de acuerdo contigo. A mí también me gusta la expresión. ¡Buen fin de semana!
15 hrs
  -> Gracias, Judith!Esta expresión me parece particularmente bonita, "colación" es una pequeña comida con la que se obsequia a invitados o en la noche de Navidad, me parece una bella imagen que muestra la belleza de nuestra lengua.Valga la redundancia, jajaja

agree  Veronica Colasanto: Perfecto
20 hrs
  -> Gracias, chamiga!!!! A propósito, cómo va la pancita????

agree  Ana Bertola
21 hrs
  -> Gracias, Ana!!!

agree  nilledem: exactamente
1 day 10 hrs
  -> Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poner de manifiesto


Explanation:
una opción

--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2010-03-20 11:24:29 GMT)
--------------------------------------------------

en otro contexto "sacar a relucir"

Silvia Masello Barreiro (X)
Local time: 02:43
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que puso sobre la mesa


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 23:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search