à montante da UTR

04:09 Oct 19, 2013
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Other / Tratamento de água
Portuguese term or phrase: à montante da UTR
Trata-se da descrição de um sistema de tratamento de água. Preciso saber o que isso significa em espanhol.
Obrigado!
Eis o contexto:
O processo de tratamento inicia-se em uma caixa de areia instalada à montante da UTR com a retenção dos sedimentos e a consequente interrupção do assoreamento à jusante do tratamento
Georgo
Brazil
Local time: 11:44


Summary of answers provided
4aguas arriba de la unidad terminal remota
Sara Ruiz
4aguas arriba de la unidad de tratamiento del río
Rocío Avi Arroyo


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aguas arriba de la unidad terminal remota


Explanation:
unidades terminais remotas

Sara Ruiz
Spain
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aguas arriba de la unidad de tratamiento del río


Explanation:
1) CAIXA DE AREIA – Permite a retenção e remoção de sedimentos e a consequente interrupção do assoreamento de determinado rio ou canal e da Baía de Guanabara;

Unidade de Tratamento de Rio – UTR

MONTANTE: Montante, em hidráulica, é todo ponto referencial ou seção de rio que se situa antes deste ponto referencial qualquer de um curso de água. Sendo assim, a foz de um rio é o ponto mais a jusante deste rio, assim como a nascente é o seu ponto mais a montante. Este ponto referencial pode ser uma cidade às margens do rio, uma barragem, uma cachoeira, um afluente, uma ponte, um dique, uma régua linimétrica, um linímetro, etc. Tudo que está acima do ponto de referência subindo a correnteza do rio diz-se que se situa a montante (águas acima), enquanto tudo que se situa abaixo diz-se que se situa a jusante do ponto de referência.

Montante: aguas arriba o en dirección a la naciente de un río.

Rocío Avi Arroyo
Spain
Local time: 15:44
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search