04:09 Oct 19, 2013 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Other / Tratamento de água | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aguas arriba de la unidad terminal remota |
| ||
4 | aguas arriba de la unidad de tratamiento del río |
|
aguas arriba de la unidad terminal remota Explanation: unidades terminais remotas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aguas arriba de la unidad de tratamiento del río Explanation: 1) CAIXA DE AREIA – Permite a retenção e remoção de sedimentos e a consequente interrupção do assoreamento de determinado rio ou canal e da Baía de Guanabara; Unidade de Tratamento de Rio – UTR MONTANTE: Montante, em hidráulica, é todo ponto referencial ou seção de rio que se situa antes deste ponto referencial qualquer de um curso de água. Sendo assim, a foz de um rio é o ponto mais a jusante deste rio, assim como a nascente é o seu ponto mais a montante. Este ponto referencial pode ser uma cidade às margens do rio, uma barragem, uma cachoeira, um afluente, uma ponte, um dique, uma régua linimétrica, um linímetro, etc. Tudo que está acima do ponto de referência subindo a correnteza do rio diz-se que se situa a montante (águas acima), enquanto tudo que se situa abaixo diz-se que se situa a jusante do ponto de referência. Montante: aguas arriba o en dirección a la naciente de un río. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.