Deasemenea ea a ajuns fara certificat EURO1 ceea ce a insemnat plata unei taxe

12:02 Nov 5, 2004
Romanian to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
Romanian term or phrase: Deasemenea ea a ajuns fara certificat EURO1 ceea ce a insemnat plata unei taxe
Deasemenea ea a ajuns fara certificat EURO1 ceea ce a insemnat plata unei taxe suplimentare de ...
mariana


Summary of answers provided
5 +1vezi mai jos
Roxana Marian
4 +1vezi mai jos
Marcella Magda
4The purchased good beeing delivered withouth an EUR1 cerificate required an extra tax to be paid
Biborka


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vezi mai jos


Explanation:
It also reached us without an EURO1 certificate, which means we had to pay an additional tax of

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-11-05 12:08:53 GMT)
--------------------------------------------------

sorry.. \"which meant we had to...\"

Roxana Marian
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Moldovan do Amaral
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vezi mai jos


Explanation:
Also, the goods were delivered without a Euro1 certificate and therefore we had to pay an extra tax of

Marcella Magda
Romania
Local time: 17:28
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Moldovan do Amaral
1 day 1 hr
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

1214 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The purchased good beeing delivered withouth an EUR1 cerificate required an extra tax to be paid


Explanation:
poate daca am avea textul din care avem acest extras ar fi mai usor,dar cred ca totusi am reusit sa redau esenta...

Biborka
Local time: 17:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search