papură

English translation: reed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:papură
English translation:reed
Entered by: Iulia Matei

14:35 Nov 28, 2005
Romanian to English translations [Non-PRO]
Science - Botany
Romanian term or phrase: papură
Ca material pentru împletituri de coşuri ş.a.

TYVM.
Iulia Matei
Local time: 14:26
reed
Explanation:
Folosit de francezi si pt. descrierea conditiei umane :)))

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-28 14:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

1.
...
c. A collection of these stalks: reed for making baskets.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-28 14:43:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/Reed - am uitat sa precizez
Selected response from:

Valentin Alupoaie
Romania
Local time: 14:26
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5rush
Emil Eugen Pop
4 +3reed
Valentin Alupoaie


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reed


Explanation:
Folosit de francezi si pt. descrierea conditiei umane :)))

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-28 14:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

1.
...
c. A collection of these stalks: reed for making baskets.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-28 14:43:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/Reed - am uitat sa precizez

Valentin Alupoaie
Romania
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Grading comment
multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laurentiu Chiriac: In engleza e OK; cum e cu francezii? Te referi la "roseau"?
3 mins
  -> Da, la roseau, dar am cam dat cu bata in balta :) Andreea si Emil au dreptate. Capul meu e de fapt acuma "ca o papura in vant" :)

agree  andreea: era vorba de trestie insa, nu de papura (referinta la cond. umana )
4 mins
  -> M-ai prins :( Cred ca e de fapt "mace reed".

neutral  Maria Diaconu: reed e trestie, rush e papură, la dicţionar :)
18 mins
  -> Am facut niste analogii prea profunde ca sa mai folosesc dictionarul :)

agree  Romanian Translator (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
rush


Explanation:
'reed'(trestie) si 'rush' (papura) sint plante diferite

Emil Eugen Pop
Local time: 14:26
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tudor Soiman: http://nwr.mcnary.wa.us/plant21.html (daca nu ai fost crezut :)
10 mins

agree  Valentin Alupoaie: Right // Se vede clar: din linkul dat de dradum, papura e mult mai solida :)
12 mins

agree  Maria Diaconu
12 mins

agree  andreea: dpdv botanic, asta e solutia perfecta... dar daca ne ref. la materialul din care sunt confectionate cosurile (i.e. plante de genul asta) cred k solut. lui vali e ok (v. pe google reed basket vs rush basket
12 mins

agree  Bogdan Burghelea: corect! Moise a fost aşezat într-un coş de papură - bulrushes vezi şi: http://www.keyway.ca/htm2002/moses.htm
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search