GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:08 Jan 10, 2009 |
Romanian to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bobe United States Local time: 17:06 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
academic record by graduated (school) year Explanation: O altă sugestie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(academic) record for completed classes (semesters, etc) Explanation: Am tradus asa de f.multe ori fara probleme. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
College/High School Transcript of records Explanation: College pentru Anglia, high school pentru America. transcript of records simplu, mi se pare redundant să adaugi "pe an". Chiar dacă în alte sisteme de invăţământ e pe semestre, te complici doar. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2009-01-10 19:30:55 GMT) -------------------------------------------------- Records cu R nu cu r. Scuze, sunt obo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.